Tag Archives: Paul Bradshaw

A partial reception history of Traditio apostolica

One of the questions I would ask of those who take a “Bradshavian” view of the development of Traditio apostolica, namely that it is the result of a series of fourth-century accretions, is how it is that so much of it is extant in other fourth-century documents, namely Testamentum Domini, Canones Hippolyti and the eighth book of Apostolic constitutions. My argument, in essence, is that the book must have been substantially complete before being reworked in these various dependent documents.

However, I confess that this does not have the force that it had when first I rehearsed it in my response to Paul Bradshaw in 2004. At the time I suggested that the proponents of the accretional view also had to explain how it came to be substantially complete in three different places at the same time, namely Syria (Testamentum Domini), Egypt (Canones Hippolyti) and Antioch (Apostolic constitutions), these being the provenances conventionally ascribed to each of these documents. However, my subsequent work, in which I have argued that Testamentum Domini and Canones Hippolyti are Asian, from somewhere in between Constantinople and Antioch, and from around the third quarter of the fourth century (thus close in time and provenance to Apostolic Constitutions), means that it is quite possible that the same recension of Traditio apostolica was extant and circulating in fourth-century Asia, probably in the second half of the century, and was reworked to produce these three derivatives. This in turn means that those who deny the third-century and Roman provenance of the final redaction of Traditio apostolica might be able to suggest a redaction in this region, in the first half or so of the fourth century.

I don’t think so, for a host of reasons, but must admit that, by virtue of being simpler, this is a more tenable position than that presented in the Bradshaw/Johnson/Phillips commentary which I criticized back in 2004.

It is, in any event, an interesting observation on the reception history of Traditio apostolica.

Advertisement

Leave a comment

Filed under Apostolic Tradition

Ancient church orders at NAPS 2022

Only one church order paper at the upcoming meeting of NAPS in Chicago, but it’s a good one! Here, with thanks to the author, is the abstract of what sounds like a fascinating paper.

Christological Titles in the Prayer-Texts of the Apostolic Tradition
PAUL F. BRADSHAW

Abstract
Prayer-texts form a distinctive category of material within ancient Christian literature, not least because of their tendency to retain styles and vocabulary that have become archaic or even obsolete in other forms of discourse. Following the now established conclusion that the anonymous ancient church order known as the Apostolic Tradition is not a third-century work by a certain Hippolytus but a piece of “living literature” that gradually developed between the second and fourth centuries, this paper examines the use of the designation “your servant Jesus Christ” in its prayers in comparison with the same expression in other sources. While the phrase tended to be superseded by other more Christologically advanced titles in those sources in the course of the second century, it was still preserved alongside them in certain doxological formulae down to at least the fourth century, especially in Egyptian prayers. In contrast to these, however, in the Apostolic Tradition this primitive epithet is not confined to doxologies and usually appears without other titles for Christ in prayers. This suggests that any exceptions have been subjected to later interpolations, and that the substance of the whole prayers is genuinely extremely old.

3 Comments

Filed under Apostolic Tradition

The continued use of church orders in non-Chalcedonian churches

Somewhere in his oevre Paul Bradshaw reflects on the question of why the church orders disappear from use within Chalcedonian churches, whereas in non-Chalcedonian circles they continue to be preserved and reworked.

Writing an encyclopaedia article on canons of church councils (and wishing I’d never accepted the commission) I came across David Heith-Stade, “Marriage in the canons of the council in Trullo” Studia Theologica 64 (2010), 4-21. Heath-Stade, at 18-19, points out that by this point in the seventh century large amounts of Byzantine territory had fallen into Islamic hands, so there was a particular need for a legal framework within which Christians under Islamic rule might operate, since the common law of the Empire might no longer apply. Obviously the Chalcedonian churches are outwith the jurisdiction of these councils; which leads me to wonder whether the reason for the preservation and continued reworking of the church orders in the non-Chalcedonian churches is the same as that suggested for the Quinisext by Heath-Stade, namely to continue to provide a basis for ecclesiastical governance within a civil Islamic framework.

Just a thought…

1 Comment

Filed under Church orders in genera(l)

Presbyters in Papias

…and so, virtually, to Melbourne, where I had the pleasure of attending the Biblical and early Christian seminar of the ACU to respond to Stephen Carlson on “Presbyters in Papias”… what’s not to like?

Stephen argued that the term in Papias denotes a channel of tradition. I could not disagree; in response I suggested that this mirrors forming Jewish usage. Although the main evidence for this is later (M Erub. 3.4; M Aboth 1.1), we may note Mark 7:3 and par. as indication that this usage was ancient. In this context we might not overlook the significant presence of Jews in Hierapolis. Papias receives from the elders the traditions about Jesus.

Although I doubt that the Christian use of the term for an office has anything to do with Judaism, this usage is different. And so I revise, or at least qualify slightly, the opinion in Original Bishops that presbyteros has no Jewish heritage. It does not when we speak of the presbyters within communities, but perhaps does so when the bishops of individual churches, gathering together in part as agents of tradition, refer to themselves as the presbyteroi of a particular place. Paul Bradshaw had already pointed out to me the usage at Exodus 24:1 (LXX) and Numbers 11:16–17 (LXX); this usage is thus consistent.

The essay will appear in a book on presbyters to be published in WUNT and edited by Bart Koet. We look forward to this.

1 Comment

Filed under Anything else, E-rrata

The Canons of Cyril of Jerusalem from the Kitāb al-Hudā

As Paul Bradshaw has observed several times, the church orders tend to survive in churches on the margins. Significantly they are also found, frequently, in collections of canon law from these marginal churches, among other more “canonical” material. Notes on some of these, which contain church order material, may be found in the conspectus below, and in Daniel Vaucher’s post on the Kitāb al-Hudā.

In thinking about this material recently I come to realize that another peculiarity about these collections and their contents is the continued production of pseudonymous canonical and liturgical material. Thus in the Kitāb al-Hudā we find canons attributed to Cyril of Jerusalem. Graf (GCAL 1, 335-337) lists three pages of Cyrilline pseudepigrapha in Arabic, including this. I present a somewhat provisional translation; what is good in it is largely due to the efforts of others (who have requested anonymity). In spite of the uncertainties and frequent lack of clarity, given that these canons are not otherwise extant and have never been translated, I thought it worth making this public. However, I cannot stress too much that there is a great deal of obscurity here, and that on occasion this rendition is little better than guesswork. My sole excuse is that this a first journey into terra incognita without any navigational tools.

The opening line has a striking resemblance to one of the canons among the the otherwise unidentified “A little of the canons of the apostles and the fathers, through which the church of Christ is truly united” which is found in the collection of canonical material in the E recension of the Didascalia apostolorum (see pp 274-275 of my version). Thus compare: Canon 17 of these: “Nor should a presbyter baptize his bodily child, unless death should threaten the child and no other presbyter is there to baptize him” with the opening line of these canons. This is the only direct parallel but the preoccupations of the documents seem largely the same. There is thus a similar concern with who may marry whom, though the concern here is that baptism creates a familial relationship which might put persons unrelated by blood into a familial relationship (water being as thick as blood!) Vööbus (CSCO 402, 42) suggests that the source of the canons found in the Didascalia is the Canons of an otherwise unknown Johanan found in the West Syrian Synodicon, but although the concerns are again similar, there is no evident literary relationship. The three share a milieu, but little else.

Frankly, this material raises as many questions as it does answers, not the least of which being those of date and provenance. All I can say on this is that it is of a date and provenance entirely out of my field of expertise!

The translation is derived from the text of Pierre Fahed, Kitāb al-Hudā ou livre de la direction (Aleppo: Imp. Maronite, 1935), 216-219.

The canons of Cyril of Jerusalem concerning baptism and marriage in the radiant faith

It is not permitted that a presbyter should baptize his son if another priest may be found, except in case of necessity. In case of necessity this is allowable to him. But he abstains from sexual intercourse for forty days. It is likewise not allowed to accept the baptism of the sons of his brothers, or an aunt’s child, or an uncle’s child, or a maternal aunt’s child, or a grandmother’s child. It is not permissible for them to accept baptism for any children of these at all.

A deacon is not permitted to anoint his son with oil. A deacon other than he is to take him down to the baptism and bring him up from it. To him it is not permissible.

It is not permissible at all that a priest should be kissed by a layman; nor should he kiss his son.1 And if he does this he is to separate from his wife for ever, and he is not permitted to take another, and if he marries he is banned from the sacrifice for the period of his life, and so it is for a woman, as for a man.

And if two men receive baptism it is not permitted that either should marry the other’s sister, or his daughter, or his mother, or his daughter’s daughter, nor his son’s daughter, or his sister’s daughter, or his paternal uncle’s daughter, nor his maternal uncle’s daughter, nor his maternal aunt’s daughter, nor the daughter of a half brother2 before the baptism. Even if she was born after the baptism it is not allowed, or even if this is agreed among them prior to the baptism. This is permissible for them if they are unrelated, but if they are for four generations then this is not permissible to them. And if their parents had children, male or female, and they wish to marry them to each other it is permissible for them to do so. This is no crime for them. And if there are sons to the father, or children to the mother,3 then they are not to construct a marriage between their children, or their children’s children at all, nor any of their family line, because baptism has brought about a comprehensive lineage. It is not permissible for that is an offence to Almighty God.

It is not permissible for a woman to kiss a man, or for a man to kiss a female.4 It is not permissible for a man and a woman to receive baptism at the same time, since if they die and they had done this then it is not permissible for their children or their children’s children to marry each other.

And it is not permitted for a deacon to marry a widow, even if she is abandoned. And for a presbyter, even if he is a young man and his wife has died, it is not permitted that he should marry another. And if he marries he commits fornication, and a fornicator does not serve at the altar of God, because he has preferred marriage to the priestly priesthood. Likewise the priestly class is not to marry a widow, even if they were married to priests and are bar adta (children of the church.) Both the presbyterate and the diaconate; and the orders below them, it is not permissible that they be given the priesthood except after they are married.

If they stipulated to themselves5 that they would be steadfast in virginity and purity this is excellent. Whoever breaches his undertaking and gets married after accepting the prayer of ordination should be rejected, because he has violated the covenant of God Almighty and his promise. And God, blessed be his name, will set him afar off and he will not attend the sacred mystery at all.

The deacons and those who are beneath them in their degrees, the sub-deacons (transliterated) and readers and psalmists, let them be received into the order of priesthood a year after their marriage. And if they do not desire marriage and they have a good reputation, and they stipulated concerning themselves to God that they are not to be married, then that is excellent. Yet if they go on to get married they are not to serve at the altar of almighty God. Anyone who has ascended any of the priestly ranks is not permitted to marry two women. Anyone who goes on this way is not to serve the altar of almighty God, such is not permitted by this decree, and so should be removed and rejected, because he has disobeyed, and fallen under judgement because he is like a fornicator, and it will not be forgiven him. It is not permitted that somebody who has committed this sin should appear in his place before the altar at all, because he has preferred marriage to the discipline of Christ. For this reason he is banished from the holy camp, to take his place in this world. If a priest marries a third time, then his face should be spat upon, and he should burn in the fire. And his priestly clothing, and his crown should be removed and he should be prohibited from the sacrifice for the span of his life. And this decree is for the diaconate and the priesthood: whoever has donned the crown of the Lord, and those who are beneath them, like readers and psalmists and ܘܕܝܘܢܐ ܘܪܣܡܐ.6

They shall distribute the body at the gate of the holy house and they shall not approach the altar at all. And to a laymen likewise they should not distribute the body from the altar, even if they are honoured patrons, but they shall distribute the sacrifice to him outside the door.

Such are the canons.

1Reading the verb qbl as a form II and accepting that there is a double object (as found often in Syriac texts). Otherwise the sentence might be construed: “It is not permissible for a priest to receive it, a layman will not kiss his son.” This does not make much sense to me. But even this version has its problems!

2Literally “nor the daughter of a companion in birth”. Taken here to mean a half brother through a different father.

3Taken as meaning stepchildren.

4Again reading qbl as a form II. Cf. Traditio apostolica 18.4.

5Literally “to their souls”.

6I can make nothing of these two Syriac words! My understanding is that the karshuni MSS were derived from MSS in Arabic script, and possibly by scribes with no knowledge of Syriac. The scope for confusion is thus extensive. Note that the previous words, readers and psalmists, are also found in Syriac here.

Leave a comment

Filed under Other church order literature

Traditio apostolica 25

In his recent Apostolic Tradition reconstructed (29, fn 44) Bradshaw ascribes part of Traditio apostolica 25 to the later Ethiopic translator, noting its absence in the Axumite version. In keeping with his overall approach he ascribes layers to the chapter. I give the chapter showing his layers; material in Roman type is the Grundschrift, that in italics is ascribed to a third-century redactor, that struck through does not appear in Bradshaw’s version at all as it is assigned to the later translator.

When the bishop is present and evening is come the deacon brings in a lamp 2and standing among all the believers who are present he shall give thanks. Firstly he greets them as he says: “The Lord be with you.”

And the people shall say: “And with your spirit.”

Let us give thanks to the Lord.”

And they shall say: “It is right and just. Greatness and exaltation with praise is fitting to him.”

And he shall not say “Hearts on high,” for it is to be said at the offering.

And he shall pray in this way as he says: “We give you thanks, O God, through your child Jesus Christ our Lord, through whom you have illuminated us, revealing to us the incorruptible light. 8Therefore we have completed the length of the day and we have arrived at the beginning of the night, being sated with the day’s light which you created for our satisfaction. And now, having arrived at the light of evening through your grace, we give you praise and glorify you 9through your child Jesus Christ, our Lord, through whom to you be power and honour together with the Holy Spirit, now and always and to the ages of ages. Amen.”

And all shall say: “Amen.”

And then, when they get up after the dinner, they shall pray, and the children and the virgins shall say psalms.

And afterwards the deacon, when he takes the mixed cup of the oblation, shall say one of the psalms in which “alleluia” is written.

After that, if the presbyter has commanded, again from the same psalms. And afterwards, the bishop having offered the cup, he shall say a psalm proper to the cup, while all say “alleluia.” 14And all of them, as he recites the psalms, shall say “alleluia,” which is to say “we praise him who is God most high; glorified and praised is he who founded all the world with one word.”

And likewise, when the psalm is completed, he shall give thanks over the cup (Dix emends to “bread”) and give of the fragments to all the faithful.

Although this chapter only appears in completeness in a mediaeval Ethiopic version, there are hints of its existence in Canones Hippolyti and Testamentum Domini.

If there is a feast or a dinner provided by somebody for the poor, it is the Lord’s (κυριακόν). The bishop should be present when a lamp is lit. The deacon gets up to light it and the bishop prays over them and over those who invited them. It is right that he make the thanksgiving (εὐχαριστία) at the beginning of the liturgy so that they can be dismissed before it is dark, and recite psalms before their departure. (Canons of Hippolytus 32)

The lamp should be offered in the temple by the deacon, as he says “The grace of the Lord be with you all.” And all the people should say “And with your spirit.”

The little boys should sing spiritual psalms and hymns of praise by the light of the lamp. All the people, all together, their voices in harmony, should respond to the psalm and to the song, “Alleluia.” Nobody should kneel until the one who is speaking has ceased. In the same way, also, when a reading is read or a word of instruction is spoken. If the name of the Lord is thus uttered, and the rest, as has already been adequately discussed, nobody should bow, coming in creeping. (Testamentum Domini 2.11)

It may be noted that Canones Hippolyti makes reference to the recitation of psalms; Testamentum Domini does the same, and, moreover, prescribes the “Alleluia” response.

Something about psalm singing, and the alleluia response, must therefore, surely, have been in the version circulating in fourth century Cappadocia on which these two versions draw. As such it can hardly be the work of a mediaeval Ethiopian. This is not to deny that there are issues of transmission here; the phrase “when they get up after the dinner” is particularly suspicious. But the funny business is certainly not as Bradshaw would have it here. Looking at his reconstruction initially I thought it looked too neat!

Leave a comment

Filed under Apostolic Tradition

Bradshaw’s reconstruction of the Apostolic tradition: the interactive version

Paul Bradshaw informs me that an interactive version of his reconstruction is available on the Alcuin Club website. I’ve had great fun playing with it… hope you do too!

Leave a comment

Filed under Apostolic Tradition

Bradshaw’s reconstruction of Traditio apostolica

It is a while since I posted anything here; I did wonder whether the utility of the blog might be coming to and end, and even composed a final posting in my head. This is due to pressure of other work, not the least my day job. And since it appears that the Church of England no longer values the work of parish clergy, I have been treasuring it all the more. https://religionnews.com/2021/07/09/looking-for-radical-solutions-to-decline-church-of-england-debates-lay-led-house-churches/ tells the story. Of course, the pattern proposed, we hear, is “like the early church”. “Back to the future” goes through my head. Which is no doubt why, in the first generations, the Didachist saw fit to charge the appointment of episkopoi and diakonoi who are “worthy of the Lord.” We should be so lucky.

However, these rather depressing reflections are interrupted by the arrival of Paul Bradshaw, The apostolic tradition reconstructed: a text for students (JLS 91; Norwich: Hymns Ancient and Modern, 2021) for which I had to part with ten quid. And of course you want to know whether I consider it worth it. My initial comment is that it could hardly fail to be an improvement on Cuming, which I assume this work replaces. But forty-odd pages for over a tenner is on the steep side (given the price of my own commentary!)

Bradshaw employs the recently discovered Axumite Ethiopic text, and largely employs this as the base for his version. I could hardly fail to approve! Also, interestingly, he employs a system of type-faces graphically to show the “original” (that is to say material from early in the second century) (in Roman type), third century (or so) expansions (shown in italics) and later material (underlined.) This is helpful for those of us concerned to trace the levels of redaction; whether it helps the students of the subtitle is another question.

Bradshaw’s italicized sections are still within the period that I set for the redactional work of the Hippolytean school. Thus, for instance, the first, introductory chapter is supplied, he suggests, by whoever first brought the material together; I would not disagree (though I am surprised to see that he assigns the final chapter to a later hand). Indeed Bradshaw would assign the greater part of the document to a second or early third century date; he italicizes sections which are manifestly not fourth century, such as the offering of cheese and olives at the Eucharist, but since this is still within the relatively early history of the document I will not cavil. And so I will not pick on the italicized sections, and will also admit that there is broad (albeit only broad) agreement on the Grundschrift. Thus in dealing with the question of Bradshaw’s assignment of sections to date I largely overlook the italicized sections, simply looking at what he underlines, (thus assigning this material to the later periods of reworking.) I also avoid discussing the ordination prayers again, referring to our two recently published articles on the subject (see here and here).

In the episcopal eucharistic prayer after ordination (TA 4) Bradshaw admits a largely 3C origin, but also suspects some later additions, which makes a eucharistic prayer without an anamnesis. This is not impossible, but I would like to know why. Bradshaw similarly sees the epiklesis as later, though of course I do not think it is an an epiklesis at all. Similarly he is suspicious of the institution narrative; although I admit that this is an early appearance, perhaps the earliest, of such a narrative within an eucharistic prayer I suggest elsewhere that it might be retained so that the prayer has the shape of a collect.

The statement prescribing a three year catechumenate (TA 17) is assigned to a later period. Here I refer to something I wrote some years ago, in the debate in SVTQ referring to his earlier commentary:

the discussion of the length of the catechumenate (96-98) is excellent, and many interesting parallels are drawn. I would not dissent from the conclusion that a three-year catechumenate was not general in the ante-Nicene church, but this conclusion need not be drawn from the determination that the three-year period is fourth-century, but could be equally well reached from reckoning that the Hippolytean school, like that of Clement, which is roughly contemporary, employed an extensive period of catechumenate because of its scholastic orientation.

I do not understand the assignment of the daily exorcism (TA 20.3) and the effeta (TA 20.8) to the fourth century. It is true that otherwise the effeta is not found until the letter of John the deacon, but then again the sources are very thin. There is nothing which demands that this not be seen as primitive. Even less do I understand why Bradshaw assigns the renunciation (TA 21.6-9) to a later period. There are hints of renunciation in baptismal rites from the earliest evidence. The rationale given in a footnote is that the description of the baptismal rite is interrupted. I do see this, and observe it myself in the second edition of my own commentary, but still suspect that something must have stood here, even if it is not precisely the rite that is now extant, for which reason I assign it to a level of redaction prior even to the first redaction of Traditio apostolica.

It seems strange to assign the giving of milk and honey to the newly baptized to a later period (TA 21.28-30). It is surely early, since the same practice is found in Marcionite circles.

On the deacons “garment” (TA 22) I refer to the post below and the published article on the subject. Bradshaw continues to assign this to a later period.

The statement “this is a blessing and not the body of the Lord” at TA 26.2 is assigned to a later redactor. I do not see why; indeed one would expect that the distinction would be made only while the Eucharist took place within a Sättigungsmahl. I also do not see why the restriction of flowers to roses and lilies is considered later. (TA 32.2b), though the matter is admittedly minor.

By contrast I am surprised to see Bradshaw assign the supper for widows (TA 30) to the Grundschrift. One might have thought that this provision only came about once the Eucharist had ceased to be a Sättigungsmahl and another avenue for food charity would be required.

I think I have said enough. The work repays study, though I am not moved in my opinions in any way. Except at one point: Bradshaw suggests that TA 25.2b-10 is from a slightly later level of redaction (third century) than the original instruction regarding the entry of the light. This is plausible. He further suggests that the rest of the chapter is the work of the Ethiopic translator. This is an interesting thought, and certainly cleans up some of the mess here. I have not determined whether or not he is right, my main caveat being that the chapter is a bit too tidy as a result (!) but certainly it is a point worth of consideration.

It is of course hard to change a mind, once made up… indeed I have often entertained the thought that the Metzger/Bradshaw line on Traditio apostolica is a blik (the term of R.M. Hare, should you not be familiar with it. ) Presumably this is why Bradshaw persists in translating the Latin version of the post-baptismal episcopal anointing prayer, rather than the oriental version, which is now supported by the Axumite Ethiopic. There might once have been a case for following the Latin, but it was in my opinion never strong (though it was upheld by Anglican evangelicals for confessional reasons) but surely its appearance in the new Ethiopic weakens the case yet further. In the same way I was surprised to see that he persists in thinking that the baptismal creed has been expanded. The christology, he opines, “is too advanced for the period to which we are assigning the earliest layer of this document” (40) Possibly so (though I don’t really see that the Roman creed encodes a particularly “high” christology) but too advanced for the early third century? Really? He suggests that “a redactor…expanded the original short answers to correspond more closely to… the old Roman Symbol.” (41) This is, of course, different to the approach of the 2002 commentary (I have written on this elsewhere) which indicates that Bradshaw has been forced to take some of my critique on board, and is trying desperately to save his position. This latest version begs the question as to why a fourth-century redactor should want to expand the creed (and do so before, note, the redaction of Testamentum Domini and Canones Hippolyti in the middle of that century), and begs the larger question of how the old Roman symbol emerged if not from a baptismal context. Nonetheless here, and elsewhere, I see less blasé assignment of material to a series of mysterious fourth-century eastern redactors, and much more assigned to the third-century date that I have always maintained.

How to conclude? My best suggestion is, should you have ten Pounds (or its equivalent in other currencies) to spare, that you get your own copy and decide for yourselves. I’m holding on to mine… I’m beginning to think about a third edition!

Leave a comment

Filed under Apostolic Tradition

The ordination prayers of Traditio apostolica: the Bradshavian version

Just published is Paul F. Bradshaw, “The ordination prayers in the so-called Apostolic Tradition” Vigiliae Christianae 75 (2021), 119-129.

Abstract: The anonymous church order formerly identified as the Apostolic Tradition and attributed to Hippolytus is now regarded by many scholars as a composite work made up of layers of redaction from around the mid-second to mid-fourth centuries. This essay revises the unsatisfactory attempt to discern such strata in its ordination prayers that was made by Eric Segelberg as long ago as 1975, and argues that their earliest forms are among the oldest material in the so-called Apostolic Tradition, belonging to the first half of the second century.

There is much in common here with my own recent treatment, particularly as both use Segelberg as a springboard, though Bradshaw continues to be mistrustful of what he sees as hieratic language in the episcopal ordination prayer.

Unlike my own article, however, his gives consideration to the presbyteral ordination prayer, and makes the persuasive suggestion that this too may have some antiquity, at least in an earlier form. He points out that that no liturgical functions are mentioned, which seems to reflect a situation where the presbyters were not ministers as such but advisors to the bishop. He states “One might assume that such people would simply have been elected or appointed without any ritual act or even prayer for them, but there is no reason to suppose that this was true everywhere or that it persisted throughout the century as their role began to change” (127). This is certainly possible.

His final sentence is also worth pondering. “… it deserves emphasizing that there is no reason to think that the prayers formed a single collection prior to their absorption into the developing Apostolic Tradition, but each one may have come from a different ecclesiastical tradition.” (129)

1 Comment

Filed under Apostolic Tradition

The motivations for a wineless Eucharist

Last year at the Oxford Patristics conference I gave a paper entitled, “Άριστον μέν ύδωρ: Ancient Breakfasts and the Development of Eucharistic Foods” in which I argued that the common phenomenon of finding eucharistic meals celebrated without wine might be attributed not to ascetic motivation but to the common pattern of breakfast foods in Graeco-Roman antiquity which tended to reject the use of wine at breakfast as socially inappropriate. The most common breakfast food was bread, often accompanied by water.

Paul Bradshaw has written an assessment of the discussion on this point between myself and Andrew McGowan which may be read here; it was due to be delivered at NAPS, an event which was, of course, cancelled. As one might expect it is a balanced assessment. I comment no further but invite readers to read.

 

Leave a comment

Filed under Anything else

Mueller, “Marriage and family law in the ancient church order literature”

Recently appeared is Joseph G. Mueller, “Marriage and family law in the ancient church order literature” Journal of legal history 40 (2019), 203-221.

Abstract: Numerous ancient texts present prescriptions on Christianity’s ethic, liturgy, leadership, and other institutions. Scholars call ‘church order literature’ a few of them composed in Greek, because of literary dependencies among them that make them an identifiable corpus. The composition of some of them seems to begin in the first century. In the fourth century, Christians began to gather them in various collections. While all these texts and their collections have no common literary genre, they do all purport to convey a tradition of apostolic teaching on the conduct of church life and its institutions. This teaching sees God’s law based on Christian scripture as the only valid law for church life. This article will present the prescriptions of that law conveyed by the ancient church order literature on the following topics: family requirements for membership in the church, prohibitions defining and defending marriage, regulations on family relationships, and restrictions on who may marry. Even in its dispositions on marriage and family, the ancient church order literature attests Christians’ contact with multiple legal regimes in the Roman empire. This literature reflects a view of the ancient Christian family that is typical in its difference from, and its similarity to, Greco-Roman conceptions.

Fr Joseph explains that this is part of an issue of the journal publishing a set of conference proceedings. He was invited to a conference on family law to speak on the church order literature, and this is the result. Thus much of the article is intended to introduce the literature to those to whom it is unlikely to be familiar, and much of what is said of family law within them is descriptive.

Three things nonetheless stand out for me.

Firstly I note his recognition of the church’s acceptance of the legal framework regarding slavery. Daniel Vaucher will be pleased that the topic is aired.

Secondly, because of the manner in which various church orders are treated diachronically we may see the evolution of certain topics across the period of the production of the church orders. This may provide a template for further topical studies.

Thirdly I note the manner in which the lens of “law” is employed to explore the church orders as a group. This chimes in with Bradshaw’s recent essay, and with some thinking that I have been doing myself. This may prove to be a fruitful way in which to understand the base-documents, and their subsequent collection into larger documents, and their subsequent inclusion in collections.

Thank-you Fr Joseph for providing an offprint and for the explanatory note which accompanied it.

 

Leave a comment

Filed under Church orders in genera(l)

Paul Bradshaw on the church orders… again

An essay from Paul F. Bradshaw, “The Ancient Church Orders: early ecclesiastical law?” appears in David Lincicum et al. (ed.), Law and Lawlessness in Early Judaism and Early Christianity (WUNT 420; Tübingen: Mohr-Siebeck, 2019).

Unsurprisingly Bradshaw answers the question with a qualified negative, but there is much here and, like anything Bradshaw writes, is worth a read.

1 Comment

Filed under Church orders in genera(l)

Roman holiday

tempodidioI was fortunate to be able to attend the recent incontro at the Augustinianum in Rome on the subject “Masculum et feminam creavit eos (Gen. 1,27): Paradigmi del maschile e femminile nel cristianesimo antico”, giving a paper on the deaconess in Testamentum Domini (an abstract of which may be found in a post below.)

I picked up my copy of the conference proceedings from last year, published by Nerbini International in the Studia Ephemeridis Augustinianum series under the title Tempo di Dio tempo dell’uomo: XLVI Incontro di Studiosi dell’Antichità Cristiana (Roma, 10-12 maggio 2018). It is an enormous tome, though sadly the church orders do not seem to make much of an appearance. It contains my essay, “The transfer from Sabbath to Sunday”, again flagged below, and an essay covering similar ground from Isabel Maria Alçada Cardoso entitled “La sinassi eucarestica domenicale: vespertina e/o mattutina?”

Although not church order related, I am especially interested to see the published version of a paper given by Alberto d’Anna entitled “Il digiuno romano del sabato: tra Agostino e gli Actus Vercelli”; the Roman sabbath fast has been of interest to me for some time, and as advertised below I have published on the subject. D’Anna’s essay is complementary in that he points out the rationale given by Augustine that Peter had fasted when doing battle in Rome with Simon Magus, on the sabbath. Again we recollect Bradshaw’s dictum that “When a variety of explanations is advanced for the origin of a liturgical custom, its true source has almost certainly been forgotten.”

At 701 pages, and covering the entire chronological and geographical spread of early Christianity, most readers will find something to engage and interest them. I cannot claim to have read all the papers yet, nor even those of direct interest, but will be dipping in for some time to come. You may wish to dip in yourselves… If your librarian can be persuaded to get a copy.

Leave a comment

Filed under Anything else

Paul Bradshaw, Ancient church orders

It was a fair while ago that I reviewed Paul Bradshaw, Ancient church orders on this site. I had just received my copy from the publisher through Prof. Bradshaw’s kindness, and had read and reviewed it the same day.

I have noticed that the post is still getting traction, and on re-reading it recollect that, at the time, although the work was in print it was not available. It is, of course, readily available now, and can be obtained from the Alcuin Club at
http://alcuinclub.org.uk/product/ancient-church-orders/ Possibly the best £8 (plus p&p and minus a shilling) you will ever spend.

1 Comment

Filed under Church orders in genera(l)

Did anyone take notice of the church orders?

Daniel Vaucher has submitted an extensive comment on my conspectus of church orders. This conspectus needs to be updated in several respects, though this may not happen until the fall, as I do not work much in the summer. When I do come to update it, I shall examine his suggestions for additions (apart from Epistula apostolorum and I Clement) (see the comment below.)

Within his comment Vaucher asks:

Would you suggest, then, in opposition to the synodal canons, that Church Orders had no reasonable expectation of being observed? It reminds me of Paul Bradshaws question in his recent book, if anybody took any notice of the Church Orders. Were they really just literary ideal ?
The next one is the classification of the Apostolic canons at the end of CA VIII. It is apparent that they included material from the synods of the 4th century, but nevertheless they were probably written / compiled by the same author as the Apostolic Constitutions. The latter are in my opinion clearly a Church Order. The Apostolic Canons are somewhat in-between, if they consist of canons by individual bishops or actual synods and of material by an anonymous author of the CA. Things get even more complicated in terms of the working definition when we look at the aftermath of the Apostolic Canons. They were included in all the Canonical collections and became actual Canonic Law.

 

I agree entirely that the apostolic canons are church order material, though I treat them as part of the Apostolic constitutions, as I believe that they were compiled by the same author/redactor (as DV agrees.) And he is right, not only do they incorporate material from “real” synods, but they come to be incorporated in canonical collections.

I do treat of this a little in a forthcoming article in RHE on the pseudonymous Antiochene canons included in my conspectus. I take the liberty of quoting myself:

The standard statement in the history of apostolic pseudepigrapha is that such productions cease with the prominence of church councils, which become sources of authority as canon law develops.1 Whatever the truth of that statement, we may note that these “church orders” are preserved in canonical collections alongside other, more historically grounded, councils, such as the west Syrian Synodicon2 and the collection found in Paris Syr. 62, which contains the Didascalia apostolorum and an abbreviated version of Testamentum Domini alongside conciliar canons and documents such as Constantine’s summons to Nicaea. Thus even if the growth of councils and the development of a corpus of canon law led to the end of the production of pseudo-apostolic legislative and liturgical material it also led to the preservation of what had been produced. So these Antiochene canons are found in the Munich MS between African conciliar acts from the time of Cyprian and the eighth book of the Apostolic constitutions, and in the Vallicellan alongside the canons of the local fourth-century councils such as Ancyra and Gangra as well as those of the ecumenical councils. Moreover, even if the growth of conciliar legislation led to the end of the church orders, before it did so it directly affected their form as in the fourth century such pseudepigrapha adopt the form of conciliar canons. Thus we have the Apostolic canons, already mentioned above, and the rewriting of the Hippolytean Traditio apostolica into canon form in the Canones Hippolyti.

1Thus Susan Wessel, “The formation of ecclesiastical law in the early church” in Wilfried Hartmann, Kenneth Pennington (ed.), The history of Byzantine and eastern canon law to 1500 (Washington DC: Catholic University of America, 2012), 1-23 at 23; Heinz Ohme, “Sources of the Greek canon law to the Quinisext Council (691/2): councils and church fathers” in Hartmann and Pennington History, 24-114 at 31; Paul F. Bradshaw, Ancient church orders (JLS 80; Norwich: Hymns Ancient and Modern, 2015), 57-8.

2Ed. Arthur Vööbus, The Synodicon in the west Syrian tradition (Leuven: Peeters, 1975-6).

I think what I am suggesting beyond what is here is that prior to the development of conciliar law the church orders employed apostolic authority as an attempt to persuade. The fact that they were translated, copied and edited implies that they were read and noticed, but that their force was persuasive only. The adaptation of canon form to apostolic pseudonymy is the next step in lending persuasive force to the contents of the orders. The widespread distribution of the apostolic canons indicates that this was successful. Interestingly, moreover, we find the pseudonymous Antiochene canons quoted  by Gregory of Pisinuntum at the second Council of Nicaea, which again indicates that the canon form brought persuasive success. But the provisions of synodal canons could be enforced in the way that those of the church orders could not.

1 Comment

Filed under Church orders in genera(l)

Paul Bradshaw on the church orders published

Through the kindness of the author, I have received a copy of Paul F. Bradshaw, Ancient church orders (Alcuin/GROW JLS 80; Norwich: Hymns Ancient and Modern, 2015).

A brief introduction describes the modern rediscovery of the ancient church orders, and engages with the question of whether these even compose a genre, and in what sense they may be held to be homogeneous. He rightly (imo) rejects Joe Mueller’s suggestion that they are all basically works of scriptural exegesis and concurs with me that they may reasonably be discussed as a group (though probably not a genre) on the basis of their intricate literary relationship both internally and through being gathered into common collections.

The first chapter is a rewriting of Bradshaw’s chapter in his second edition of The search for the origins of Christian worship (London: SPCK, 2002) and provides a brief introduction to each of the major church orders, as well as to the canonical collections in which they have been largely preserved. Although there are echoes of the original, it has been updated considerably in the light of recent research, and thus replaces that chapter as the best and most accessible introduction to the field.

The second chapter describes the manner in which the church orders, being made up largely of pre-existing material adapted (or not) to the settings of the redactors, may be described as living literature, with detailed discussion of the Apostolic church order, Didascalia apostolorum and Apostolic tradition. Beyond the main argument, there is a valuable description of the direction of research into these documents, where I find my own work discussed (still a strange experience). Obviously we continue to disagree about Apostolic tradition but Bradshaw is scrupulously fair and balanced in his statement of the arguments, here as throughout. Again, as an introduction to the issues and to current research I cannot see that it could be bettered.

One interesting new point is raised in this chapter: “…while the Didache had been composed by appending church-order material to a two-ways tractate, the Apostolic church order had been composed by combining a similar two-ways tractate with an existing brief church-order and the Didascalia had used a catechetical manual containing two-ways material together with a derivative of the same church order to form its basis. It seems highly improbable, however, that all three independently decided to adopt the same composite structure for their works as there is no inherent connection between the two types of literature that are used, but they serve quite different purposes. It cannot simply be co-incidental then, and the compilers of the latter two works must have had some awareness of the Didache itself, even if they did not use it directly as a source…” (Bradshaw, Ancient church orders, 33.) This is a valuable observation.

It is in the third chapter that Bradshaw begins to break new ground, and to open up the issues which church-order scholarship needs to address. Entitled “layers of tradition” the chapter starts by charting the current discussion about whether the orders are statements of current practice or are polemical in purpose (or “propagandist”, as I prefer to term their Tendenz.) He then makes the valuable point that as “living literature” they cannot simply have a single purpose. In particular he observes that some redactors were simply updating the pre-existing material to suit their own current practice, for instance when Apostolic constitutions alters Didache 10.7 from “let the prophets give thanks as they wish” to “let your presbyters give thanks.” He points out that alongside this tendency there is also a tendency to try and preserve what is ancient in the orders, such updating as is undertaken in turn leading often to confused and hybridized rites, such as when Canones Hippolyti has the candidate baptized three times in the name of the Trinity. He follows these observations with the further valuable observation that this is taking place in the fourth century, rather than in the second or third, and suggests that as bishops and councils are now more pro-active in making decisions, the church orders have become repositories of tradition. As a result he suggests that alongside propagandist material, the orders also contain traditional material encoding practices which are no longer current, material commonly accepted in the community of production, and also, possibly, the individual views of the compilers. He concludes by asking whether anybody really took any notice of the church orders, suggesting that in Chalcedonian areas the importance of patriarchal sees was such that there was no need to continue to encode tradition in this way, thus explaining the retention of the orders, and largely their survival, in Egypt and Ethiopia, even as their use was abandoned elsewhere.

On all of Bradshaw’s substantive points in this chapter I reserve judgement, as on his point regarding the possible readership of the Didache by the compilers of the Didascalia and Apostolic church order. All I will say for the present is that the work is remarkable in being both an accessible introduction to the field and in being a provocation to thinking by those to whom the church-order tradition is very familiar already. If I ever have the time I would still like to produce some sort of monograph on the church orders and their tradition; I am motivated to hope anew that I might do so by reading this work, and in doing so I will be treading in Bradshaw’s footmarks, engaging both with the questions he raises and the answers which he gives.

I would end with an exhortation to get your copy now, but the publisher has not yet made it available!

3 Comments

Filed under Church orders in genera(l)

Paul Bradshaw and the ancient church orders

Following on from Bradshaw’s paper at the conference, he informs me that he has a little book called The ancient church orders coming out soon in the Alcuin/GROW series. At least there will be some more permanent record of the pertinent questions.

This is an excellent series (I have published in it myself), though fiendishly difficult to obtain. The easiest way is through the Alcuin club, whose website now accepts paypal:

http://alcuinclub.org.uk/publications/

The book is not yet up there, but is expected in October… keep checking back.

Leave a comment

Filed under Church orders in genera(l)

The Oxford Patristic Conference and the church order literature

It is now weeks to go until Oxford, and still I haven’t written my paper (which, btw, is on Ignatius of Antioch’s “docetic” opponents, and on Friday afternoon, by which time most people are too tired to care.)

The conference will kick off for me, however, on the Tuesday morning at nine sharp, as I am chairing the short communications on liturgy. I wonder whether I will get to ring the bell.

First into bat is Paul Bradshaw, the abstract of whose paper is below. He is wrestling with the very issues with which I am constantly wrestling, so I look forward very much to his most recent insights.

Paul Bradshaw: SC another look at the church order literature

In the late twentieth century it was debated whether the ancient church orders were comprehensive and descriptive or selective and polemic. This paper will argue that this is a false dichotomy. As ‘living literature’, the church orders need to be read as multiple layers of tradition and cannot be said to have one single purpose. At least in part their compilers and redactors were trying to preserve what they thought was ancient, and the results evolved into literary texts rather than manuals intended for practical use. However, their attempts either to maintain or to promote particular practices ultimately had rather limited effect.

3 Comments

Filed under Church orders in genera(l)